怎么提高孩子的英語(yǔ)口語(yǔ)能力?
幼兒時(shí)期是提升口語(yǔ)表達(dá)的關(guān)鍵期,怎么提高孩子的英語(yǔ)口語(yǔ)能力呢?外教網(wǎng)小編為大家分享:
Early childhood is the key period to improve oral expression, how to improve children's oral English ability? Let's share with you:
良好的親子關(guān)系
Good parent child relationship
在討論家庭教育時(shí),我們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)父母陪伴孩子的重要性。伴隨的過程實(shí)際上是建立良好的親子關(guān)系的過程。只有當(dāng)孩子愿意與父母交流時(shí),他們才能談?wù)撊粘5恼=涣,這是發(fā)展他們英語(yǔ)表達(dá)能力的基礎(chǔ)。
When discussing family education, we often emphasize the importance of parents accompanying their children. The accompanying process is actually the process of establishing a good parent-child relationship. Only when children are willing to communicate with their parents can they talk about normal daily communication, which is the basis of developing their English expression ability.
積極樂觀的性格
Positive and optimistic character
如果我們仔細(xì)觀察,很容易發(fā)現(xiàn),在生活中,性格開朗的人往往更健談,自卑,膽小,內(nèi)向,不擅長(zhǎng)說(shuō)話,往往遠(yuǎn)離社會(huì)。如果想提高孩子的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,你必須培養(yǎng)積極樂觀的性格,這樣的孩子更敢說(shuō)。在弗恩英語(yǔ)少兒英語(yǔ)培訓(xùn)中,不僅會(huì)關(guān)注課堂上的學(xué)習(xí),還會(huì)組織各項(xiàng)英語(yǔ)活動(dòng),讓孩子大膽自信的表現(xiàn)自己。
If we observe carefully, it is easy to find that in life, people with cheerful personality are often more talkative, self abased, timid, introverted, not good at speaking, and often far away from society. If you want to improve your children's oral English ability, you must cultivate a positive and optimistic character. Such children are more daring to speak. In the children's English training of Vern English, we will not only pay attention to the learning in class, but also organize various English activities to let children express themselves boldly and confidently.
少兒英語(yǔ)繪本閱讀
Picture book reading for children
當(dāng)孩子們還小,不能自己閱讀的時(shí)候,聽故事成為孩子們進(jìn)入快樂的一種方式。
When children are too young to read by themselves, listening to stories becomes a way for them to enter into happiness.
在孩子一歲半之前,建議不要翻譯,只要讀英語(yǔ)就可以了。讓寶寶看圖片了解主要思想,對(duì)于幼兒來(lái)說(shuō),母語(yǔ)和英語(yǔ)是沒有區(qū)別的,所以不需要解釋和翻譯。隨著孩子年齡的增加,可以慢慢的讓孩子說(shuō)一兩句,甚至中英文交換表達(dá),不斷的提升難度。
Before the child is one and a half years old, it is recommended not to translate, just read English. Let the baby see the picture to understand the main idea, for children, mother tongue and English is no difference, so there is no need to explain and translate. With the increase of children's age, we can slowly let them say one or two sentences, or even exchange expressions in Chinese and English, and constantly improve the difficulty.