孩子在家學(xué)英語需要注意哪些點(diǎn)?
許多家長重視孩子的英語但是不知道從何下手,英語外教公司給大家分享孩子在家學(xué)英語需要注意哪些點(diǎn)?
Many parents attach importance to their children's English, but they don't know where to start. English foreign teachers' company shares with you what points children need to pay attention to when learning English at home?
1、英語學(xué)習(xí)一定要早
1. English learning must be early
對(duì)于具體年齡界限,學(xué)術(shù)界尚無定論,范圍小至4歲,大至12歲。雖然也可以找到反例——因?yàn)榭谝舫伺c分辨發(fā)音的聽力相關(guān)以外,還和自我認(rèn)知、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)分不開——但是比較公認(rèn)的是,12歲以后開始學(xué)第二語言,要做到?jīng)]有口音,很難。
As for the specific age limit, there is no final conclusion in the academic circle, ranging from as small as 4 years old to 12 years old. Although we can find the counter example - because accent is not only related to the listening ability of distinguishing pronunciation, but also related to self cognition and learning motivation - it is generally acknowledged that it is very difficult to learn a second language after the age of 12 to have no accent.
2、每天都要?jiǎng)?chuàng)造純正的語言環(huán)境
2. Create a pure language environment every day
學(xué)習(xí)環(huán)境,在于創(chuàng)造仿母語的學(xué)習(xí)環(huán)境,把英語作為日常語言,在應(yīng)用中學(xué)習(xí)語言。
The learning environment is to create a learning environment that imitates the mother tongue, taking English as the daily language and learning language in application.
讓孩子盡早熟悉這種用英語交流的方式,讓孩子覺得,原來和外國人講英語也不是一件很難的事,雖然我還有很多單詞沒有學(xué)會(huì),但是我已經(jīng)可以跟外教講那么多話、可以告訴外教我周末玩了什么,而且外教還都聽得懂!
Let the children get familiar with this way of communication in English as soon as possible. Let the children feel that it is not very difficult to speak English with foreigners. Although I still have a lot of words to learn, I have been able to speak so much with foreign teachers and tell them what I have played at the weekend, and the foreign teachers can understand!
方法好,在于專業(yè)有趣的教學(xué)內(nèi)容,結(jié)合中國孩子的特點(diǎn),對(duì)接國際教育的標(biāo)準(zhǔn),讓孩子自然習(xí)得知識(shí)豐富的純正英語。
The method is good. It is based on the interesting teaching contents, the characteristics of Chinese children, and the international education standards, so that children can naturally acquire pure English with rich knowledge.
3、每周光靠學(xué)校幾個(gè)小時(shí)一定是不夠的
3. A few hours of school a week must not be enough
有很多打著雙語旗號(hào)的幼兒園,實(shí)際上每天接觸英語的時(shí)間不超過一小時(shí),基本是全校享用一個(gè)外教,每個(gè)班排一節(jié)課,上課就是跟著老師唱唱英文歌。這樣的幼兒園其實(shí)不算是真正意義上的雙語幼兒園。
There are many kindergartens under the banner of bilingualism. In fact, their daily exposure to English is no more than one hour. Basically, the whole school enjoys a foreign teacher. Each class arranges a class, and the class is to sing English songs with the teacher. Such kindergartens are not really bilingual kindergartens.
真正的雙語幼兒園需要全天候有一個(gè)外教跟著,每個(gè)生活場景中都有英語浸潤。孩子們和外教老師對(duì)話時(shí)會(huì)自然用英文,和中國老師對(duì)話時(shí)自然切換到母語,這種是最理想的模式。
A real bilingual kindergarten needs a foreign teacher to follow around the clock, with English infiltration in every scene of life. Children will naturally use English when talking with foreign teachers, and naturally switch to their mother tongue when talking with Chinese teachers. This is the ideal mode.
4、語言學(xué)習(xí)有靜默期,但基礎(chǔ)一定要扎實(shí)
4. There is a period of silence in language learning, but the foundation must be solid
其實(shí)對(duì)于所有年齡段的人來說,學(xué)習(xí)一門新語言所要花的時(shí)間都是不一樣的,這段時(shí)間被叫做“語言靜默期”,而“語言靜默期”的長短也因人而異。
In fact, for people of all ages, it takes different time to learn a new language. This period of time is called "language silence period", and the length of "language silence period" varies from person to person.
比方說,兩個(gè)孩子同時(shí)學(xué)英文,內(nèi)容、老師都一樣,“靜默期”較長的孩子可能要過很久才能開口開始說,而“靜默期”較短的孩子,很快就能跟著老師有樣學(xué)樣,邊學(xué)邊說。
For example, if two children learn English at the same time, the content and teachers are the same. It may take a long time for a child with a longer "silent period" to start speaking, while a child with a shorter "silent period" will soon learn from the teacher and speak while learning.
通常情況下,大家都會(huì)覺得“靜默期”短的學(xué)員肯定比“靜默期”長的學(xué)員英語更好,進(jìn)步更快,其實(shí)不然。等到后者的“靜默期”過了,敢開口了之后,大家會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的英語水平其實(shí)差不多。英語學(xué)習(xí)中,并沒有什么“輸在起跑線”的說法,只是每個(gè)孩子的學(xué)習(xí)節(jié)奏不同而已。
Generally speaking, we all think that the students who have a short "silent period" will definitely have better English and faster progress than those who have a long "silent period". In fact, it is not. When the latter's "silent period" is over and dare to speak, we will find that their English level is actually similar. In English learning, there is no saying that "lose at the starting line", just that each child's learning rhythm is different.
5、一定要多聽多說
5. We must listen and speak more
其實(shí),英語本身并不足以被稱為一門知識(shí),它僅僅是一項(xiàng)用于表達(dá)和交流的工具,只不過這個(gè)工具能被使用到的場合很多,所以才會(huì)廣泛引起大家的重視。
In fact, English itself is not enough to be called a knowledge, it is only a tool for expression and communication, but this tool can be used in many occasions, so it will be widely valued.
很多人會(huì)逼孩子“學(xué)英語”,甚至死記硬背的誤區(qū),就是因?yàn)閮H僅把“英語”看成了一門必修課,而忽略了它服務(wù)于生活的本質(zhì)。
Many people will force their children to "learn English", or even memorize by rote, because they only regard "English" as a compulsory course, but ignore its essence of serving life.