英語語法學(xué)習(xí)一門完美的藝術(shù)
英語語法一直困擾這大多數(shù)人。有很多人經(jīng)常說不需要專門去學(xué)語法,只需要大量地輸入結(jié)合浸泡式的學(xué)習(xí)你就會(huì)自然而然產(chǎn)生“語感”,英語慢慢就會(huì)內(nèi)化。還有人說:你看英美國家的人不也沒學(xué)語法但照樣能說出語法通順的句子么?但是外教網(wǎng)老師認(rèn)為并不是這樣自然而然就學(xué)會(huì)語法了的。
英語語法真的是在英語中非學(xué)不可的一部分嗎? Of course!英語語法就是一系列的結(jié)構(gòu)規(guī)則。但不要總是覺得英語語法就是需要死記硬背的強(qiáng)制性規(guī)則,如果你真的系統(tǒng)地接觸、學(xué)習(xí)了語法,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)英語語法其實(shí)是把合適的詞放在合適的位置上的一門藝術(shù)。
英語語法到底要怎么學(xué)習(xí)呢?
1.精細(xì)的觀察
比如看見help me do it 一句就得細(xì)心注意help之后動(dòng)詞之前可不用to,而如cause him to sell the house 便有to字。這樣細(xì)心讀法,文法必好,不然雖念透幾本文法也是無用。所以提倡觀察,就是表示不信任規(guī)則。規(guī)則是籠統(tǒng)的,而文字的用法卻是各有個(gè)性的。若單憑空洞的規(guī)則,而不處處留心各字之用法,常要上文法規(guī)則的當(dāng)。
2.系統(tǒng)研究
以上所說精密的觀察,注重各字各成語的個(gè)性,這種的觀察學(xué)者凡閱讀時(shí)自應(yīng)留神。但觀察必有系統(tǒng),所以有學(xué)文法專書的必要。
文法專書的所謂系統(tǒng)含義有二義:
1)系統(tǒng)的練習(xí),集多少構(gòu)造相同的句于一處,使讀者格外易明其用法。如上所引help字用法之例,同時(shí)與help字用法的字可以合并研究。如make,have,let,bid,see,hear這些字后面的動(dòng)詞也與help 相同,可省去to字,這樣一比較,可看見有些應(yīng)省去to,有些不可省去,有些可省可不省,就更加系統(tǒng)分明,這是文法專書的用處。
2)系統(tǒng)的觀念,可為將來閱讀時(shí)自由觀察的基礎(chǔ),因?yàn)槿糇x者心中不明文法自身系統(tǒng),也就不會(huì)作有系統(tǒng)的觀察。拿名詞而論,學(xué)生必先由文法書中學(xué)得具體與抽象觀念的分別,文法專書的用處就是教人明白這些根本觀念的區(qū)別,知道這些區(qū)別再去閱讀觀察,才易得益。要學(xué)英國話,應(yīng)先明英國人的意象。意象的系統(tǒng)有的與中國同的,有的與中國異的,有的為中國語所無的,都得一一指出,這才是好的文法,才是學(xué)習(xí)文法的正軌。舊式文法對(duì)于這些系統(tǒng)觀念大都略而不詳,實(shí)未盡文法書的職務(wù)。
3.養(yǎng)成習(xí)慣
通常文法教學(xué)最大的錯(cuò)誤就是把文法看做一種純屬被動(dòng)的分析的工作,不把他看做主動(dòng)的創(chuàng)造的練習(xí)。舊式文法是假定先有某句,再來做分析這句子的工夫。假如分析得通,各字的功用及文法關(guān)系明白,就算懂得這句的文法。這種對(duì)于句法的理解自然也很重要,但用這方法,必不能增加學(xué)生造句作文的能力。理解的工作是被動(dòng)的,創(chuàng)作造句是主動(dòng)的。假使我們承認(rèn)文法的目的應(yīng)該教學(xué)生不但能理解并且能應(yīng)用文法構(gòu)造,就不得不承認(rèn)這個(gè)辦法是錯(cuò)誤的。事上大家知道文法念得很透的人,自己不一定能寫很好的英文。理論固然很深,應(yīng)用起來卻毫無把握。
外教網(wǎng)老師大概注重理解方法,偏重重僻奇怪的用法,猶如數(shù)學(xué)練習(xí),越難越覺得有趣,而注重養(yǎng)成習(xí)慣的方法,偏重常用的句子,且對(duì)于常用的句子也主張重疊反復(fù)的練習(xí),同一句子,也要口誦多次,到能順口說出,習(xí)慣養(yǎng)成,才算交代清楚。這種的方法,習(xí)一種句法便能應(yīng)用一種,很容易見效。