什么是“Chinglish”?
中國(guó)人學(xué)英語,大部分都學(xué)成了啞巴英語,有些口語學(xué)得好的,等到出國(guó)了,一跟外國(guó)人交流,卻發(fā)現(xiàn)自己學(xué)的都是“Chinglish”中國(guó)式英語。說多了都是淚啊!
Most of the people in China learn to speak dumb English. Some of them are good at oral English. When they go abroad, they communicate with foreigners, but they find that they learn "Chinglish" Chinese English. It's all tears to say more!
什么是“Chinglish”?
What is "Chinglish"?
所謂的“Chinglish”就是指用英語和自己同胞交流時(shí)還可以應(yīng)付,但是和"英語是母語"的人士進(jìn)行交流時(shí),一涉及到實(shí)質(zhì)問題,雙方誰也聽不懂誰!
The so-called "Chinglish" means that when we communicate with our fellow countrymen in English, we can also cope with it. But when communicating with people who are native speakers of English, when it comes to substantive issues, neither side can understand anyone.
出現(xiàn)這種現(xiàn)象主要是因?yàn)檎Z言是文化和習(xí)俗的載體。雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而有的時(shí)候西方文化與中華文化有著截然相反的一面。例如,西方崇尚“積極進(jìn)取”的態(tài)度,和中國(guó)人“謙虛、藝術(shù)”的處事原則,經(jīng)常發(fā)生“沖突”,構(gòu)成對(duì)有效交流的妨礙。這就是所謂的“文化沖突、差異”。
The appearance of this phenomenon is mainly because language is the carrier of culture and custom. Although the various cultures of human beings have the same side of each other, more and more are their special aspects. And sometimes the western culture and Chinese culture have the opposite side. For example, Western advocates of "aggressive attitude" often conflict with Chinese principles of "modesty and art", which constitute an obstacle to effective communication. This is the so-called "cultural conflict, difference".
如何避免學(xué)成這種“Chinglish”式的英語呢。外教網(wǎng)老師說,在英語學(xué)習(xí)中要多重視學(xué)習(xí)英語表達(dá)所應(yīng)用的、符合英語文化和習(xí)俗的正確方式、方法和內(nèi)容。
How to avoid learning this "Chinglish" style of English. The teachers of the foreign education network said that in English learning, we should pay more attention to the correct ways, methods and contents of English culture and customs that are applied to the learning of English expression.
想要掌握這種正確的方式、方法和內(nèi)容,外教一對(duì)一學(xué)口語是最快速有效的。跟著外教一對(duì)一學(xué)英語好處有很多,比如最明顯的就是發(fā)音和學(xué)習(xí)方法問題,外教的第一個(gè)好處是發(fā)音,跟著外教能學(xué)到地道的發(fā)音。但前提是外教得是歐美等地以英語為母語的沒有口音的外教。跟著外教學(xué)英語的第二個(gè)好處是學(xué)到一種思維。如果孩子的英語從小就是跟外教學(xué)的,孩子能夠感覺到不一樣的思維和文化觀念。
To master this correct way, method and content, the one to one oral English teaching is the fastest and effective. There are many advantages to follow the foreign teachers' one to one learning English, for example, the most obvious is pronunciation and learning methods. The first advantage of foreign teachers is pronunciation, and foreign teachers can learn authentic pronunciation. But the precondition is that foreign teachers are English - speaking foreign teachers who have no accent in the English language. The second advantage of teaching English is to learn a kind of thinking. If the child's English is taught in a small way, the child can feel different thinking and cultural ideas.
在外教一對(duì)一教學(xué)的過程中,在學(xué)習(xí)的初期,外教會(huì)根據(jù)學(xué)習(xí)者的情況有針對(duì)性的進(jìn)行教學(xué)。比如,如果學(xué)習(xí)者英語零基礎(chǔ),那外教就會(huì)適當(dāng)?shù)姆怕Z速,方便學(xué)生進(jìn)行有效的輸入,學(xué)習(xí)。
In the process of teaching one to one by foreign teachers, in the early stages of learning, the foreign teachers teach according to the situation of the learners. For example, if the learner's English is zero - based, the foreign teacher will slow down the speed of language and facilitate the students to carry out effective input and study.
外教一對(duì)一之所以能夠快速提升英語水平,就在于因?yàn)槭且粚?duì)一教學(xué),老師有足夠的時(shí)間和精力關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,所有的課堂時(shí)間都是屬于學(xué)生一個(gè)人的,在課堂上學(xué)生有足夠多的練習(xí)機(jī)會(huì),有效的學(xué)習(xí)時(shí)間足夠多,學(xué)生當(dāng)然能夠進(jìn)步的更快。
One teacher was able to quickly improve their English level, it is because it is the one to one teaching, teacher learning enough time and attention to the students, all belong to the class time students alone in the classroom, students have enough opportunity to practice, effective learning time is enough, faster of course, the students can progress. .