聘請外教是要注意查看其證件
TEFL證書---Teaching English As A Foreign Language
TEFL certificate ---Teaching As A Foreign English Language
TEFL(Teaching English As A Foreign Language,即“將英語作為外語來教授”)。
TEFL (Teaching English A Foreign Language, that is, "to teach English as a foreign language") (As).
是由美國華盛頓大學、英國劍橋大學聯(lián)合授權的一項國際英語教師職業(yè)資格認證,并由多所國際著名大學共同組織的國際英語教師培訓中心直接進行學術監(jiān)督和管理的英語教師培訓項目。
Is authorized by the United States University of Washington, the University of Cambridge in the UK, an international English teacher occupation qualification certification, and by many international famous universities jointly organized by the International English teacher training center direct English training program of academic supervision and management.
經(jīng)過27年來在世界各地的推廣,目前TEFL已在摩洛哥、意大利、西班牙和泰國等非英語國家開設了培訓點,中國地區(qū)的唯一授權點設在珠海。 TEFL一般都要求以英語為母語者才有資格參加考試,獲得這些國際認可的英語教學資格證書后,可在全世界范圍內(nèi)從事英語教學活動。
After 27 years of promotion in the world, TEFL has been in Morocco, Italy, Spain and Thailand and other non English speaking countries to set up training points, China's only authorized point in Zhuhai. Generally speaking, TEFL is required to be qualified as a native speaker to take an exam. After receiving the internationally recognized English teaching qualification certificate, English teaching activities can be carried out all over the world.
TESOL證書---Teachers Of English To Speakers Of Other Languages
TESOL certificate ---Teachers Of To Of Other English Speakers Languages
TESOL證書是Teachers Of English To Speakers Of Other Languages的縮寫。
TESOL certificate is Teachers Of To Of Other Languages abbreviation for English Speakers.
作為一項國際英語教師的職業(yè)資格證書,TESOL已經(jīng)被國際上80多個國家的5000多所學校認可,并在全世界擁有近百個團體會員和14000多名專業(yè)人士。在北美、英國、澳大利亞、新西蘭等英語國家,大部分學校和語言培訓機構都認可TESOL證書。目前,已經(jīng)有包括中國在內(nèi)的80多個國家和地區(qū)開設了TESOL課程。
As an international English teacher's professional qualification certificate, TESOL has been recognized by more than and 80 countries in the world of the more than 5 thousand schools, and in the world has nearly 100 group members and more than 14000 professionals. In North America, Britain, Australia, New Zealand and other English speaking countries, most schools and language training institutions have recognized TESOL certificate. At present, there are more than and 80 countries and regions, including China, opened the TESOL courses.
聘請外國專家確認件
Verification of foreign experts
①《聘請外國專家確認件》是外國專家在申辦職業(yè)簽證(Z)時應出具的外國專家身份證明文件,表示國家外國專家局同意該外教以專家身份來華(可攜帶家屬),請我駐外使領館按我國有關規(guī)定給其辦理簽證。
The "confirmation" to hire foreign experts of foreign experts in the bid for the occupation visa (Z) foreign experts should be issued identity documents, said the State Administration of foreign experts agree that the teachers with expert identity in China (portable family), please Chinese embassies and consulates stationed abroad according to the relevant provisions of our country to the visa.
② 國家外國專家局,以及各省、自治區(qū)、直轄市外事辦公室和國務院各委、直屬機構、事業(yè)單位、專業(yè)總公司國際合作司(外事司)向來本地區(qū)、本部門工作的外國專家簽發(fā)《聘請外國專家確認件》,其任何部門無權簽發(fā)。
The State Bureau of foreign experts, as well as the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the State Council and the Foreign Affairs Office of the Commission, directly affiliated institutions and institutions, professional corporation, Department of international cooperation (Foreign Affairs) of foreign experts has always been in the region, the Department issued a "confirmation" to employ foreign experts, the departments have no right to issue.
③《聘請外國專家確認件》應由外國專家聘請單位根據(jù)擬聘請專家的資料向中國國家專家局或國家外國專家局授權的外事部門提出申請,經(jīng)批準出具后,并由聘請單位向外國專家寄送《聘請外國專家確認件》原件。
Put forward the "confirmation" by inviting foreign experts to hire foreign experts according to the unit will employ specialists information to China National Bureau or the State Bureau of foreign experts authorized by the foreign affairs department for approval issued, and by hiring units to send foreign experts "to employ foreign experts confirmed cases".
《聘請外國專家確認件》應與被授權邀請單位的邀請函電一起使用,不能替代邀請函電。
"To employ foreign experts confirmed cases" and should be authorized to invite the unit electric invitations are used together, can not replace the invitation letter.
④《聘請外國專家確認件》只提供給被我國政府確認的來華工作外國專家在申辦職業(yè)簽證(Z)時使用。
The "confirmation" to hire foreign experts only provided by the Chinese government to confirm the foreign expert working in China in the bid for the occupation visa (Z) when used.
其他來我國的外國人,應按其他有關部門的規(guī)定辦理來華手續(xù)。
Other foreigners who come to China shall go through the formalities in accordance with the provisions of other relevant departments.
此外,它只為需要辦理職業(yè)簽證的外國專家提供,其他短期來華的外國專家,如辦理F(訪問)L(旅游)簽證的,不須提供此件。
In addition, it is only for the need to apply for a professional visa for foreign experts, other short-term foreign experts in China, such as F (visit) L (Tourism) visa, not to provide this.